翻譯著作可以評職稱嗎
翻譯著作可以評職稱嗎?可以的。譯著評職稱是有效的,大部分職稱評審譯著都是可以用來評職稱。我國職稱評審規定參編一本外文專著或譯著還可以免英語職稱考試。下面我們給您解釋下職稱評審中譯著的要求是怎樣的。
比如高級經濟師破格申報可以出版著作,需要以主要作者身份正式出版1部經濟專業專著或者譯著,或者參編編寫大中專教材。這里譯著跟專著是一樣的,只有字數要求有所不同,譯著字數比專著字數要求多1萬。
再比如高級會計師評職稱需要出版財會專業的學術專著、譯著或者教材,本人撰寫4萬字,或者翻譯4萬字都是可以的,但要求是作者排名前三,上新聞總署CIP數據。
翻譯專業職稱評審需要出版2部譯著或者翻譯理論專著10萬字,沒有CIP數據的需要出版社提供證明。
如果你的職業跟翻譯有關,那么譯著算是核心成果了,否則,譯著只能算成果的一項,沒有代表作的價值。評職稱出書建議出版跟職業相關的著作,可以作為核心成果。需要譯著找卓文著作在線編輯。評職稱譯著算專著嗎?
本文由卓文著作網首發,轉載請注明出處和鏈接。
文章名稱:翻譯著作可以評職稱嗎
文章地址:http://m.guanyisy.comhttp://m.guanyisy.com/anli/zhuzuo/19547.html
相關閱讀
- 2025-07-14美國書號在中國有用嗎
- 2025-07-10著作第一副主編評副高加分介紹
- 2025-06-26著作中的副主編的作用
- 2025-01-20評職稱用的著作能用電子書號出版
- 2024-09-27學術影響力高的出版社名單!職稱
- 2024-09-25參編著作怎么出字數證明
- 2023-10-12出本專著評正高級職稱多少錢
- 2023-09-28國外出版的專著評職稱能用嗎
- 2023-08-31電子專著有isbn書號嗎
- 2023-08-10專著的合著最多可以幾個作者